Tag art of translation

A Conversation with Marilyn Booth

This month, Yale University Press published Voices of the Lost by Hoda Barakat, a chilling novel that weaves together a series of devastating confessions about life in contemporary Arab society.  Set in an unnamed, war-torn country, the novel consists of six letters—all intercepted by unintended recipients, all of whom are compelled

Continue reading…

Lost Without Translation: Fady Joudah on the Poetry of Ghassan Zaqtan

Fady Joudah first became associated with Yale University Press in 2007 when he was awarded the Yale Series of Younger Poets Prize by then-judge Louise Glück, and the subsequent publication of his first volume of poetry, The Earth in the Attic, in April 2008. He returns to our list this

Continue reading…

Say Good-bye to Your Dragon Tattoo: Why Translation Still Does and Will Always Matter

The importance of translation in bringing new books and ideas into English is crucial. Although no one has declared a universal language since Louis XIV, the dominance of English in international commerce, media, and even academia is impossible to ignore. Yet merely an estimated three percent of the hundreds of

Continue reading…