Tag World Republic of Letters

A Conversation with Novelist Claudio Magris and Translator Anne Milano Appel

To celebrate the publication in English of Italian novelist Claudio Magris’ innovative novel, Blindly, translated by Anne Milano Appel, we are pleased to present an intimate conversation between author and translator in advance of Magris’ U.S. book tour. Hailed as a masterpiece when first published in Italy, the book twists through time and space, recounting

Continue reading…

Lost Without Translation: Ellen Elias-Bursać on “A Marriage Made in Translation”

Ellen Elias-Bursać, editor of Vlada Stojiljkovic‘s translation of Ranko Marinkovic‘s 1965 novel Cyclops, writes on the special and playful relationship formed between author and translator by their respective attentions to wit, banter, and humor, along with excerpts from the text. Like many previously published titles in the Margellos World Republic of

Continue reading…

Say Good-bye to Your Dragon Tattoo: Why Translation Still Does and Will Always Matter

The importance of translation in bringing new books and ideas into English is crucial. Although no one has declared a universal language since Louis XIV, the dominance of English in international commerce, media, and even academia is impossible to ignore. Yet merely an estimated three percent of the hundreds of

Continue reading…